BLOG


Jeki - Der Film日本語訳

*日渡インタビュー日本語訳(4'20"からと11'45")

確かにこれはただ音楽の話にすぎない、と言うこともできます。けれども「音楽」は言語・宗教・出身地に関わらず私達にダイレクトに伝わります。

私はこのプロジェクトを通して子供達にPerspect(見通し)も与えたいと考えています。自分の可能性、あなたは何かをできる子なんだよ、ということを伝えたいのです。レベルはまだ高くないことであっても、それまでできなかったことができるようになる経験をさせてあげたいし、実際彼らはできるんです。

子供の成長はとても速いです。でも(プロジェクトを通して)子供達が皆それぞれ何らかの自信をつけていくのを感じています。

生徒達がきらきらした眼になる時がとても素敵です。そういう時「ああ、これだ」と感じます。

私は音楽が好きです。そして子供達と作っていく音楽が好きなんです。



*同僚達・子供達の話(要約抜粋)

子供達が楽器を習うことに経済的な理由が問題になってはいけない


人はそれぞれ何かを表現する権利がある。それが実現すると外側からの強制ではないモチベーションが内側から生まれてくる

 

僕のこと誰かが一緒に助けてくれるのはいいことだと思う


一緒に弾くって一人で弾くのとは全然違うんだぜ


静かすぎたり規律に縛られてしまうとね、気持ちを表現することが難しくなるのよ


Jeki - Der Film 動画
https://www.youtube.com/watch?v=AbC5rWPZWEM&t=5s